NZの国歌(マオリ語)

ニュージーランドの原住民はマオリ族です。彼らの言語も公用語で、日常的に英語に混ぜて話します。フォーマルな場面でこそマオリ語を使って、原住民に敬意を払います。"Aotearoaをローマ字読み!" を読んでみてください。


そんな国ですから、国歌には「マオリ語と英語版」があります。今日は「マオリ語版」をご紹介します。


彼らには「読み書き」の文化がありませんでした。1642年に NZ が発見された後("イギリス連邦")、ヨーロッパ人がマオリ語にアルファベットを当てはめました。だから日本人が得意とする「ローマ字読み」で発音できます。「wh だけ " f " の音」になります。


シンプルで美しい歌です。どうぞ歌ってみてください!


E Ihowa Atua

Oh Lord, God...


O ngā iwi mātou rā

of nations and of us, too.


Āta whakarongona

Listen to us.


Me aroha noa

Cherish us.


Kia hua ko te pai

Let goodness flourish.


Kia tau tō atawhai

May your blessings flow.


Manaakitia mai

Defend...


Aotearoa

New Zealand



映像翻訳者 mizuki

ネイティブも読みやすい! 英語字幕をお届けします Translation and Subtitling Made Easy ことばの力 あなたと世界の心をつなぐ