Our Paths Cross

Life is a journey.


人生が旅なら、人との出会いはどのように思い描きますか? 英語では


Our paths cross.


と表現します。

一人ひとりの旅路が交差する、交わるというイメージです。


"We don't meet people by accident. They are meant to cross our paths for a reason."

"Some people cross our path in life and change our whole direction."

人との出会いにはすべて意味がある。

中には、人生を一変させるほどの出会いもある。


昨年12月12日、父が亡くなりました。通夜、葬儀を終えて、ほっとしたのも束の間、わたしは29日にICUに入りました。きっかけはクリスマスのころ、血便がボトボト続いたからですが、緊急の問題は極度の貧血でした。


「このままでは年を越せない」と町医者の先生。「院長先生に予約したから!」と、翌朝一番に総合病院に行くよう指示を受けました。

混み合う総合病院なのに、わたしはストレートで診察室に入りました。途端に車いすに乗せられて「お願いだから、危ないから、大人しくしていて!」と院長先生の一言…… すぐに点滴開始でした。


輸血が始まったのは夜です。血の相性があるらしく、事前の検査に時間がかかりました。3日かけて(大みそかまで)3回の輸血。3名の尊い命を頂きました。

年末年始というのに、医師と看護師チームは24時間、賢明に愛を持って対応して下さいました。


ICUで過ごした時間、窓から見えた青空と山々。

ずっと傍にいて下さった先生方、看護師さんたちのことは一生忘れません (と言っても、通院は続くので、まだまだお世話になります……)。


年が明けて、一般病棟に移っても同じです。3週間の入院中、あらゆるスタッフの方々に助けていただきました。


I feel grateful that my path crossed with you all. I will carry what I learnt from you with me and move forward.


日常でも、貴重な出会いがわたしの人生を支えてくれています。


時空を超えて見守ってくれる彼(わたし、新しい一歩を踏み出すよ!)

確かな友情で支えてくれる友人たち

純粋に心から慕ってくれる甥や姪

高いプロ意識で治療して下さる整骨院の先生

翻訳で繋がる映画監督、クライアントさん、エージェントさん

古い家に駆けつけて下さる職人さんたち

翻訳の裏話を楽しみにして下さる美容師さん

顔の一部だからと、少しでも似合うものを探して下さる眼鏡屋さん

にっちもさっちも行かなくなったとき、助けて下さるご近所さん

ブログを通じて、心のやり取りできる皆さん


I'm glad that our paths cross. Thank you.

mizuki

映像翻訳者 mizuki

ネイティブも読みやすい! 英語字幕をお届けします Translation and Subtitling Made Easy ことばの力 あなたと世界の心をつなぐ