Remember

こんにちは。さて「~を忘れないでね」と言いたいとき


"Remember + 名詞"

"Don't forget + 名詞"


と表現できます。


「~することを忘れないでね」と言いたいとき


"Remember to + 動詞の原形"

"Don't forget to + 動詞の原形"


と表現できます。


alwaysを添えたり、neverに置き換えたりすると、気持ちが強調されます。

"Always remember to + 動詞の原形"

"Never forget to + 動詞の原形"


では、次の2つはどうなりますか?

"Always remember to forget + 名詞"

"Don't / Never forget to remember + 名詞"


(笑)


Question:かっこに入る適切な語句を選んでください。

Always (1) [A. remember to forget B. forget to remember]

the things that made you sad.


But never (2) [A. remember to forget B. forget to remember]

the things that made you glad...


Always (3) [A. remember to forget B. forget to remember]

the friends that proved untrue.


But don't (4) [A. remember to forget B. forget to remember]

those that have stuck by you...

(注) "stick by..." は、"support..." や "stand by..." と考えて下さい。"Stand by Me" という名曲がありますよね。


Always (5) [A. remember to forget B. forget to remember]

the troubles that have passed away.


But never (6) [A. remember to forget B. forget to remember]

the blessings that come each day...


Answers:

(1) A  (2) B  (3) A  (4) B  (5) A  (6) B


つまり、こういうことです。

Always remember to forget + 名詞

⇒ Always forget + 名詞(望ましくないもの)


Don't / Never forget to remember + 名詞

⇒ Always remember + 名詞(望ましいもの)


that...(that節)が、直前の名詞(先行詞)を説明しているので、望ましいものかどうか、判断できます。

生きていく中で、本当に大切なものは何か。しっかり見極めていきたいです。



映像翻訳者 mizuki

ネイティブも読みやすい! 英語字幕をお届けします Translation and Subtitling Made Easy ことばの力 あなたと世界の心をつなぐ